Autre

Transmédia au Journal Officiel !

Lors de la dernière formation Screen4All Campus, plusieurs des intervenants sont revenus aux sources de la définition d’une œuvre transmédia. Pour la petite histoire, c’est Henry Jenkins professeur au MIT (Massachusetts Institute of Technology), qui circonscrit dès 2003 le terme de narration transmédia, soit « une histoire se développant sur plusieurs supports média, chaque scénario apportant une contribution distincte et précieuse à l'ensemble du récit ».
transmedia-storytelling.jpg

 

Le transmédia va au delà du crossmédia dans la mesure où il ne s’agit pas de décliner un contenu principal sur des médias complémentaires, mais d’avoir un récit spécifique sur chaque média et de donner la possibilité au public d’utiliser différents points d’entrée dans l’histoire. Cette nuance n’apparaît pas au Journal Officiel, mais on saluera néanmoins l’intégration de ce terme à la langue française. Pour le Journal Officiel, transmedia « se dit d’un mode de création ou de production utilisant de façon combinée et complémentaire différents médias pour développer une même œuvre ou un même sujet ; par extension, ce mode de création ou de production. »